top of page
The Novel of the Century, by David Bellos
You know that here at the Book Office, we love to make you discover books and authors you might not have heard of yet. Well today, we are...
The Reading Guide to the French Elections
Are you puzzled by the French elections? We have exactly what you need. In much the same way as our friends from Penguin (see their...
Publishing Scotland Takes Scottish Books To The World
As the UK must now officially prepare for a general election, our colleagues from Publishing Scotland keep calm and carry on, showing...
Meet the author: Ananda Devi interviewed by translator Jeffrey Zuckerman
What better person to interview an author than his or her translator? Than the person who spent hours reading, analysing, dissecting,...
Based on a true story, by Delphine de Vigan
"I'd like to describe how L. came into my life, and in what circumstances. I'd like to describe precisely the context that enabled L. to...
Compass, by Mathias Enard
Vienna. Nightfall. Franz Ritter, a musicologist - of whom the reader is quickly told that he suffers from an incurable and voluntarily...
European Literature Night with A.L. Kennedy
Where have our European writers gone? In spite of all that has been going on over the course of this last year, writers still write,...
Triangular Talks at the French Institute in London
On March 13th, 2017, the French Institute and New Books in German will be co-hosting a session of talks open to publishers interested in...
The Principle, by Jerôme Ferrari
If winning the Prix Goncourt is without any doubt extremely prestigious, it most certainly also is a tough act to follow for a writer....
Why you should read translated poetry: some thoughts from the StAnza Festival
Today we welcome Annie Rutherford as a guest blogger on Culturethèque. Annie has worked as a journalist in Edinburgh, Paris and Moscow....
bottom of page