top of page
Women in Translation: Children's writers and illustrators
For our last post on the Women in Translation month, the Book Office will now spotlight a few French women who write and/or draw stories...
Women in Translation: Writers who should be published in the UK
Continuing our series of posts about French writers for the Women in Translation Month, this time we'll be talking about authors who...
Women In Translation: French writers to look out for in 2016-17
August is this year’s women in translation month, and so it’s the perfect opportunity to showcase the many French women who are excellent...
The Auld Alliance in action: French writers in Edinburgh
Scotland is a country which loves France and which France loves just as much. The Auld Alliance, as its name suggests, is one of, if not...
French women also get their books translated...
This month is is the Women in Translation Month, during which publishers and bookshops draw attention to continuing gender imbalances in...
Timothée de Fombelle in London
Timothée de Fombelle is someone whom the Book Office, along with his publisher Walker Books and his translator Sarah Ardizzone, has had...
Trendy Titles in Translation
The Book Office team of the Institut Français du Royaume-Uni has been working to release an up-to-date list of French titles in...
A Tribute to Yves Bonnefoy
Yves Bonnefoy was born on the 24th of June 1923. He died aged 93 years old, on the 1st of July 2016. He was a poet, an art critic and...
Translating Manchette into English
Donald Nicholson-Smith, who translated into English 3 books by a Jean-Patrick Manchette, the French author of subversive crime fiction,...
bottom of page